Semne de carte și biblioteci
Marina Țvetaeva s-a născut la Moscova în familia unui
profesor universitar. Din copilărie scrie versuri, atât în limba rusă, cât și
în poloneză. Învață la Moscova, apoi în pensioane din Elveția și Germania.
Primele versuri pe care le publică atrag atenția criticilor vremii, fiind
considerată o poetă deosebită. Întră în cercul poeților celebri, precum Serghei
Esenin și Boris Posternak.
În 1912, se căsătorește cu Serghei Efron, ofițer în garda
albă și, se pare, agent dublu. În 1922 emigrează la Berlin, apoi
se mută în Praga. În 1925, se stabilește în Franța. În 1939,
se întoarce în URSS. La scurt timp, îi sunt arestați soțul și fiica, soțul
fiind împușcat, iar Ariadna închisă în Gulag, unde a stat 16 ani.
Țvetaeva aproape că nu mai scrie poezie, ci se dedică
traducerilor. La începutul războiului, este evacuată la Ielabuga. Nu are
un loc de muncă, nu are o casă. La 31 august 1941 se sinucide.
P.S.
Din colecția noastră: Проза (Кишинев, 1986); Proză (București, 1986); Стихотворения и поэмы (Москва, 1989); Singură în noapte (Iași, 2011).
Мне нравится…
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной.
За солнце не у нас над головами, -
За то, что вы больны - увы! - не мной,
За то, что я больна - увы! - не вами!
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной.
За солнце не у нас над головами, -
За то, что вы больны - увы! - не мной,
За то, что я больна - увы! - не вами!