Titlu
în dialog cu comunitatea
BIBLIOTECA OVIDIUS ÎŢI OFERĂ CE ARE MAI BUN: INFORMAŢIE UTILĂ, CELE MAI ATRACTIVE SPAŢII, BIBLIOTECARI CALIFICAŢI
VINO ŞI TE VEI CONVINGE!
Menu
-
Calendarul
evenimentelor -
Despre noi
-
Servicii
oferite -
Produsele
bibliotecii -
Programe
si ateliere -
Personal
-
Intreab@
bibliotecarul -
Pagina
cititorului -
Feedback
- Regulament pentru public
- Structura Organizatorica a Bibliotecii
- Servicii si facilitati
- Inscrierea la biblioteca
- Consultarea publicatiilor
- Accesul la calculatoarele bibliotecii
duminică, 31 august 2014
vineri, 29 august 2014
Dorința cea mai mare a lui Michael Jackson
Regele pop-ului a
rămas în memoria întregii lumi ca fiind unul dintre cei mai buni cântăreți și
dansatori ai tuturor timpurilor. Jurnalul său secret a scos însă la iveală o
dorință arzătoare a acestuia, care nu avea nimic de a face cu muzica. Se pare că Michael ar fi dorit să rămână în memoria omenirii nu
ca un star al muzicii pop, ci ca star
de cinema, relatează Daily Mail. Artistul a admirat întotdeauna această ramură a showbiz-ului,
fiind înnebunit după staruri celebre ale Hollywood-ului, precum Gene Kelly sau
Fred Astaire. Cei doi reprezentau un model pentru el, iar dorința cea mai mare
a lui Michael era să fie mai bun decât ei. ”Dacă nu mă concentrez asupra
filmului, atunci nu voi rămâne în memoria oamenilor”, scria regele pop în
jurnalul său, cu doar câteva luni înainte să moară.Tot în jurnalul respectiv,
Michael a dat de înțeles cât de dependent era de tratamentele pe care i le
administra doctorul său personal, Conrad Murray, chiar dacă acestea nu erau
întotdeauna cele mai eficiente. ”Conrad trebuie să muncească mai mult. Nu se
poate să fiu obosit după injecția care îmi induce atât de importantul somn”, a
mai scris cântărețul.
P.
S. Astăzi, 29 august, Michael Jackson ar fi împlinit 56 de ani.
P.S.S. În
biblioteca Ovidius, secția împrumut, puteți afla mai multe despre regele
muzicii pop, din cartea lui J. Randy Taraborrelli „Michael Jackson Magie și
nebunie 1958 - 2009” din seria „International bestseller”.
marți, 26 august 2014
Concurs de poezie „Grai și suflet românesc” la Biblioteca „Ovidius”

Premiul special pentru cel mai mic
participant - Tea Botnaru (4,5 ani); Premii de participare - Valentina(cl. VI) și Daniel Ursu (cl. V) de la Liceul „Gh.
Ghimpu”; Odiseu Botnaru (cl.II) de la
Gimnaziul nr. 53; Sorina Ermurache (cl. VIII), Liceul „Mihai Viteazul” și
Mădălina Rusu (cl. II), Gimnaziul nr. 53.
Cu Premiul trei au fost menționați:
Nicoleta Pâslaru (cl V), Gimnaziul nr. 53; Alina Jardan (cl.II), Gimnaziul nr.
41 și Alina Mecineanu (cl. III), Liceul „Mihai Viteazul”
Locul doi i-a revenit Iuliei
Neznamova (cl. III), Gimnaziul nr. 53 și Loredanei Andronache (cl.III), Liceul
„Mihai Viteazul”.
Întâietatea la acest concurs a
obținut-o Diana Chiperi, din clasa a IX-a, de la Liceul Ștefan Holban din s.
Cărpineni, r-nul Hâncești. Fiind un
concurs la bibliotecă, toate premiile au conținut colecții de cărți. Copiii au
fost felicitați cu apropiatele sărbători - Ziua Independenței și Limba noastre
cea Română.
luni, 25 august 2014
Misticul Hasdeu pleacă la cer pe urmele Iuliei
Semne de carte și biblioteci

Perderea celor două Iulii la băgat în mormânt alături de
ele.
P.S. Operele complete ale scriitorului și cărțile fiicei sale Iulia Hașdeu
le puteți găsiți pe rafturile Bibliotecii „Ovidius”.
Despre daci, Burebista și întreg neamul românesc
La 25 august, în cadrul programului „Lecturile
verii”, copiii din sector au participat la lecturarea cărții „Strămoșii noștri
pentru mari și mici DACII ȘI BUREBISTA” din seria „Cartea visurilor mele”,
autor Olga Varticovschi. Bibliotecara Viorica Moraru le-a povestit despre țara
noastre, despre sărbătoarea din 27 august - Ziua Independenței Republicii
Moldova, despre Marea Adunare Națională din 29 august 1989, despre Sărbătoarea
„Limba Noastră cea Română”, sărbătorită la 31 august. Apoi, a avut loc lectura
propriu-zică despre Daci și Burebista. Copiii au discutat mult despre neamul
nostru, despre strămoșii și eroii Patriei. A fost o adevărată lecție de
istorie, necesară pentru copiii, mai ales acum, în ajunul marelor sărbători.
Andrei Strâmbeanu trece hotarul octogenarilor
Semne de carte și
biblioteci

duminică, 24 august 2014
sâmbătă, 23 august 2014
vineri, 22 august 2014
Andrei Pleșu și lupta anticomunistă
Semne de carte și biblioteci
Andrei
Pleșu s-a născut la București. Fiu al chirurgului Radu Pleșu
și al soției acestuia, Zoe Rădulescu.
.jpg)
În mai 1982 este exclus din PCR ca
urmare a implicării sale în așa-numita „afacere a Meditației Transcendentale”,
„afacere” barocă instrumentalizată de puterea comunistă pentru a compromite mai
mulți membri ai intelectualității vremii, incomozi pentru puterea comunistă. Pe
lângă Pleșu, între cei vizați de acțiunea regimului comunist, se numărau și
sculptorul Ovidiu Maitec și
scriitorul Marin Sorescu. A
fost „exilat” la Tescani și
i s-a luat dreptul de semnătură. Operațiunea fusese orchestrată de Securitate
în scopul eliminării unor persoane incomode.
Către sfârșitul anilor '80, poetul și
disidentul anticomunist Mircea
Dinescu era arestat la domiciliu, din cauza unui interviu acordat
unui jurnalist străin. Pe toată perioada arestului la domiciliu, când casa era
păzită de Securitate și Dinescu o putea părăsi doar în compania securiștilor,
una din puținele persoane care l-au vizitat în mod repetat, înfruntând
stigmatul asocierii cu un opozant al regimului, a fost Andrei Pleșu.
După prăbușirea regimului comunist, a
înființat Institutul de studii avansate „New Europe College”, revista culturală Dilema și a acceptat în diverse
perioade o serie de funcții publice.
În 1972 s-a căsătorit cu Catrinel
Maria Petrulian, fiica profesorului și membru al Academiei, Nicolae Petrulian (1902-1983). Are doi fii - Matei și Mihai.
„Bărcuța” lecturii de la Grădinița nr 227
La Grădinița nr.
227 există o bărcuță plină cu nisip, loc preferat de joacă pentru micuții
acestei instituții preșcolare. Anume aici copiii au preferat să petreacă „Ora
de lectură” propusă de bibliotecarele de la Filiala „Ovidius”, cu genericul
„Cel mai puternic din lume”. Datorită acestui loc amenajat ingenios, activitatea
extramuros a fost botezată „Bărcuța lecturii”. Cărțile, ca și altă dată, au
fost aduse de „Bicicleta lecturii”, fapt care a trezit un viu interes printre
copii. Printre cărțile despre animale, copii
au rămas impresionați de Cartea-panoramă despre dinozauri, care are o lungime
de 2 metri și 5 centimetri. Micuților
din grupa pregătitoare le-a plăcut diversitatea de specii de dinozauri și cărțile
originale la această temă. Iar bibliotecarelor, bărcuța cu nisip din curtea Grădiniței nr. 227.
Vrăjitoarele lui Ray Bradbury
Semne de carte și biblioteci

El a fost înconjurat de o familie mare și iubitoare în timpul
copilăriei petrecute în Waukegan, această perioadă constituind piatra de
temelie a povestirilor sale. În ficțiunile sale, Waukegan-ul anilor '20 avea să
devină „Green Town," Illinois, un simbol al siguranței și al sentimentului
de „acasă” folosit deseori ca și element de contrast al poveștilor fantastice
și pline de pericole. El a servit pe post de cadru pentru acțiunea din Dandelion
Wine, Something Wicked This Way Comes și Farewell
Summer. În Green Town, unchiul preferat al lui Bradbury are aripi,
carnavalurile itinerante ascund puteri supranaturale, iar bunicii săi îl
cazează pe Charles Dickens. Poate că folosirea cea mai elocventă a
acestui pseudonim pentru orașul natal în culegerea de povestiri și schițe
despre Green Town, Summer Morning, Summer Night, reprezintă modul
în care Bradbury vrea să descrie dispariția rapidă a orășelelor mici americane,
unde își avea el rădăcinile.
Între 1926 și 1933, familia Bradbury a schimbat constant
domiciliul între Waukegan și Tucson, Arizona. În 1931, la unsprezece ani,
tânărul Ray a început să scrie povestiri și, deoarece țara trecea prin Marea
criză economică a folosit uneori hârtie de împachetat. În 1934, familia
Bradbury s-a mutat la Los Angeles, California.
Bradbury era înrudit cu Douglas Spaulding, care a studiat intens
opera lui Shakespeare și era un urmaș al lui Mary Bradbury, femeie
judecată în 1962 în cadrul Proceselor vrăjitoarelor din Salem.
Ray a fost căsătorit cu Marguerite McClure (16
ianuarie 1922 – 24 noiembrie 2003) din 1947 până la moartea ei; ei au avut
patru fete: Susan, Ramona,
Bettina și Alexandra. Bradbury nu
și-a luat permisul auto și a stat împreună cu părinții până la vârsta
de 27 de ani, când s-a căsătorit. Soția lui timp de 56 de ani, Maggie – după
cum o alinta el, a fost singura femeie din viața lui.
Scriitorul moare la 5 iunie 2012 în Los
Angeles, California, la vârsta de 91 de ani, după o lungă suferință.
P.S. Daca preferi fantastica lui Bradbury,
vizitează Biblioteca „Ovidius”!
joi, 21 august 2014
Capul lui Dimitrie Cantemir ar fi fost îngropat în Scoţia
Semne de carte şi
biblioteci

Bicicleta Lecturii a revenit
miercuri, 20 august 2014
Boleslaw Prus, antirus înflăcărat
Semne de carte și biblioteci
.jpg)
La scurt timp după izbucnirea insurecției
poloneze împotriva Rusiei Imperiale, in ianuarie 1863, Prus, având 15 ani, a
fugit de la școala pentru a se alătura insurgentilor. Este posibil să fi fost influențat
de fratele său Leon, care a devenit unul dintre liderii insurecției.
La 1 septembrie 1863, la douăsprezece zile
după cea de-a 16-a aniversare, Prus a luat parte la o lupta împotriva rușilor,
într-un sat numit Bialka, la patru kilometri la sud de Siedlce. Aleksander a
suferit contuzii la nivelul gâtului și răni la ochi cauzate de praful de pușcă,
fiind găsit în stare de inconștientă pe câmpul de luptă și dus ulterior la
spital în Siedlce. Este foarte posibil ca această experiență să-i fi cauzat agorafobia
cu care s-a luptat întreaga viață.
Cinci luni mai tarziu, la începutul lunii
februarie, a fost încarcerat în Castelul din Lublin din cauza participării sale
în cadrul insurecției. La începutul lunii aprilie, un tribunal militar l-a
condamnat la pierderea statutului său de nobil și la restabilirea terenurilor
imperiale. Cu toate acestea, la 30 aprilie, președintele districtului militar
din Lublin, ținând cont de perioada petrecută în arest și de cei 16 ani ai săi,
a decis să-l plaseze în custodia unchiului său, Klemens Olszewski. La 7 mai,
Prus a fost eliberat și a intrat în familia lui Katarzyna Trembińska, o rudă
de-a sa și mama viitoarei sale sotii, Oktawia Trembińska.
Prus s-a înscris la școala gimnazială din
Lublin. După absolvirea din 30 iunie 1866, s-a înscris la Universitatea din
Varșovia, secția matematică. In 1868 studiile sale universitare s-au întrerupt
brusc din cauza problemelor financiare.
In 1869 s-a înscris la Institutul de
Agricultura si Silvicultura din Pulawy, un oraș istoric unde și-a petrecut o
parte din copilărie și care a fost punctul de pornire pentru povestirea
surprinzătoare din 1884, „Mucegaiul Pamantului". Cu toate acestea, foarte
curând a fost exmatriculat după o confruntare din sala de curs cu un profesor
de limba rusa. De-acum încolo, a studiat pe cont propriu, întreținându-se mai
mult din meseria de meditator. Ca o parte din programul sau de auto-educare, el
a tradus si a rezumat în logică a lui John Sturta Mill. In 1872 si-a început
cariera de gazetar, perioada in care a lucrat câteva luni la Evans, Lolipop si
Rau din cadrul Institutului de punere in aplicare a infrastructurii și
agriculturii din Varșovia. Jurnalismul va deveni "școala" lui de
scris.
P.S. Operele scriitorului le puteți găsi pe
rafturile bibliotecii noastre.
marți, 19 august 2014
Lecturi la grădiniță
Bibliotecarele de la „Ovidius”, astăzi au organizat la Grădinița nr. 227, pentru grupa pregătitoare, o oră de lectură,
în cadrul programului „Lecturile verii”. Viorica Moraru le-a citit copiilor
versuri din cartea lui Ianoș Țurcanu „Fapte bune să aduni”. Ei și-au amintit și
de alte poezii, scrise de acest îndrăgit poet. Cartea „Fapte bune să aduni” i-a
impresionat mult. Faptele eroilor din poezii au fost scoase în evidiență,
discutate. Copii i-au petrecut pe bibliotecari până la poarta grădiniței. Ei
spun că sunt mulțumiți de vizitele lor și că îi vor aștepta cât de curând.
Micuților le plac lecturile. Ei sunt ascultători fideli ai Bibliotecii
„Ovidius”, iar când vor crește, vor fi și utilizatori activi.
Federico Garcia Lorca asasinat în Războiul Civil din Spania
Semne de carte și biblioteci

În acele momente critice din punct de vedere politic,
cineva l-a întrebat în privința orientării sale politice, iar el a răspuns că
se simte în același timp catolic, comunist, anarhist, libertarian, tradiționalist
și monarhist; de altfel nici nu s-a afiliat vreunei formațiuni politice și
nici nu s-a distanțat de vreunul dintre prietenii săi din motive de preferințe
politice. El se simțea, după cum a declarat pentru ziarul „Sol” din Madrid, cu
puțin timp înainte de a fi asasinat, „în mod integral spaniol”.
„Eu sunt în mod integral spaniol și ar fi imposibil
pentru mine să trăiesc dincolo de hotare; dar îl urăsc pe cel care este spaniol
doar de dragul de a fi spaniol, eu sunt fratele tuturor și îl detest pe omul
care se sacrifică pentru o idee naționalistă, abstractă, din simplul motiv că își
iubește țara cu o legătură la ochi. Mă simt mai apropiat de chinezul bun decât de spaniolul rău. Cânt Spania și
o simt până în măduva oaselor, dar înainte de asta sunt cetățean al lumii și
frate cu toată lumea. În nici un caz nu cred în granițele politice.”
În urma unui denunț anonim, pe 16 august 1936 Lorca
a fost arestat pe când se afla în casa unui amic, poetul Luis Rosales. Acesta
a obținut din partea autorităților naționaliste promisiunea că Lorca va fi pus
în libertate „si no existía denuncia en su contra”, dacă nu va exista
nici un denunț împotriva sa. Acest denunț a venit din partea unor moșieri care
priveau cu ochi răi ideile progresiste ale tatălui lui Lorca. Ordinul de execuție
a fost dat de guvernatorul civil al Granadei, Jose Valdés Guzmán, și în zorii
zilei de 19 august 1936, Federico García Lorca a fost asasinat între
Víznar și Alfacar. Cadavrul său încă zace undeva, într-o groapă comună.
August
August.
Potrivnice - amurguri
de piersici și zahăr,
soarele-n după-amiază
ca un sâmbur de fructă.
Porumbu-și păstrează întreg
surâsu-i galben și aspru.
August.
Copiii mănâncă
pâine neagra cu lună bogată.
Potrivnice - amurguri
de piersici și zahăr,
soarele-n după-amiază
ca un sâmbur de fructă.
Porumbu-și păstrează întreg
surâsu-i galben și aspru.
August.
Copiii mănâncă
pâine neagra cu lună bogată.
luni, 18 august 2014
În această zi, inima lui Balzac a încetat să-și servească stăpânul
Semne de carte și biblioteci

Apropo, de nume. Pe tata scriitorului
îl chema Bernard-Francois Balssa. I se mai zicea uneori Balssa sau Balzac, dar
neoficial.
P.S. Operele lui Balzac atât în limba
română cât și în limba franceză le puteți găsi pe rafturile bibliotecii „Ovidius”.
(I.B.)
„Miracolul” verii
Dispoziția este de vacanță, adică mai lejeră, liberă. Și totuși, „Miracolul” rămâne miracol. Nina Bejan a simțit
această dispoziție și a propus fiecărui „miraculos” să confecționeze
individual, cine ce preferă. Daria a
confecționat o brățară, Mihaela a făcut un copăcel cu floricele, Valentina a fost preocupată de o pereche de cercei, Ana-Maria a hotărât să modeleze un iepuraș. Iar Savatie și Ionel au
meșterit niște animăluțe. Fiecare ocupat
individual, dar sub supravegherea și sfaturile Ninei Bejan. Bucuroși de
realizări, tinerii au părăsit atelierul, având asupra lor câte o „bijuterie”.
Stropi de candoare în frumoasele poveşti de dragoste…
Rice, Luanne. Un albastru
infinit / Luanne Rice ; trad. : Anca Cristine Ilie. – Bucureşti : Litera
Internaţional, 2013. – 267 p. – ISBN 978-606-8481-87-6
Cu ani în urmă, Lyra Davis lăsa
în urmă o lume de bogăţie şi privilegii, precum şi pe cei care îi iubea cel mai
mult în lume, incapabilă să împace aşteptările familiei sale cu năzuinţele
propriei inimi sălbatice. Acum duce o existenţă liniştită pe insula Capri,
învăţând să se bucure cu adevărat de viaţă alături de bărbatul pe care îl
consideră sufletul pereche.
Fiica ei, Pell, acum la vârsta
de 16 ani, şi sora ei mai mică, Lucy, încă îi duc dorul mamei care le-a părăsit
când erau copii. Pell crede că ştie motivele pentru care Lyra le-a abandonat,
şi după moartea tatălui lor, va traversa lumea ca să o găsească pe mama pe care
şi-o aminteşte şi să afle adevărul adânc ascuns, pe care Lyra nu a putut să le
dezvăluie până acum.
Un albastru infinit este o
poveste de dragoste, familie şi prietenie în vieţile a două femei care se
reîntîlnesc în locul unde încep visurile – şi unde se pot împlini în cele din
urmă.
Rice, Luanne. Barca de argint /
Lianne Rice ; trad. : Anca Cristine Ilie. – Bucureşti : Litera Internaţional,
2012. – 299 p. –ISBN 978-606-600-896-9
Darrah McCarthy le aşteaptă pe
surorile ei, Deila şi Rory, pentru o ultimă rugăciune pe insula Marthas
Vineyard, la casa familiei, înainte ca aceasta să fie vândută. Îndepărtându-se de
propriul mediu familiar, fiecare dintre surori ajunge să-şi vadă cu alţi ochi
viaţa, relaţiile sentimentale şi legătura cu trecutul. Inevitabil, amintirile
despre mamă, bunică şi mai ales tatăl lor – un irlandez care a plecat în ţara
natală când Darrah avea doisprezece ani pentru a dovedi existenţa unei moşteniri ancestrale şi nu sa
mai întors – scot la iveală întrebări rămase fără răspuns şi încep să destrame
mitul familiei lor, iar descoperirea unor scrisori vechi de dragoste le face pe
cele trei surori să pornească în căutarea adevărului în Irlanda.
Lilianne Rice reuşeşte să
surprindă în Barca de argint esenţa familiei în toată complexitatea ei
imperfectă şi modul în care fiecare dintre cele trei femei atât de diferite
reuşeşte să facă faţă pierderii şi complicaţiilor dragostei.
Quick, Amanda. Scandal / Amanda
Quick ; trad. : Graal Soft. –Bucureşti :
Litera, 2012. – 315 p. – ISBN 978-606-21-0081-0
După ce reputaţia îi este
ruinată pentru totdeauna de o faptă nechibzuită din tinereţe, încântătoarea
Emily Farington se resemnează cu gândul că o să rămână pentru totdeauna singură
– până când, implicându-se într-un schimb neobişnuit de scrisori, se
îndrăgosteşte nebuneşte. Sensibil, inteligent şi cu o minte sclipitoare,
nobilul ei corespondent pare să fie întruchiparea a tot ceea ce Emily a visat să
găsească într-un bărbat. Dar Simion Augustus Traherne, misteriosul conte de
Blade nu este deloc ceea ce pare.
Mânat de pasiuni întunecate şi
clocotitoare şi de un secret tragic adânc îngropat în sufletul lui, Blade are
toată Londra la piciore, dar nu şi pe Emily... niciodată pe Emily. Căci, chiar
dacă ea cade pradă farmecului seducător al contelui, cunoaşte totodată şi
motivul adevărat din spatele interesului său sentimental. Şi mai ştie că
trebuie să ajungă la inima acestui bărbat plin de contraste înainte ca trecutul
lor să distrugă singura iubire pe care a cunoscut-o vreodată.
McCullough, Colleen. Pasărea spin
/ Colleen McCuough ; trad. : Nistor Gicuţa. – Bucureşti : Orizonturi, 2012. –
664 p. – ISBN 978-973-736-165-3
După aproape patru decenii de
la lansare, Pasărea Spin – tulburătoarea poveste a unei iubiri interzise,
continuă să fascineze milioane de cititori din întreaga lume.
Titlul cărţii i-a fost inspirat autoarei de mitul unei păsări ce cântă o singură dată în viaţă, mai dulce decât altă vietate din lume. Din momentul în care părăseşte cuibul pleacă în căutarea unui copac cu spini şi nu îşi află odihnă până nu îl găseşte. Apoi cântând printre ramurile lui ea se aruncă în spinul cel mai lung şi mai ascuţit.
Titlul cărţii i-a fost inspirat autoarei de mitul unei păsări ce cântă o singură dată în viaţă, mai dulce decât altă vietate din lume. Din momentul în care părăseşte cuibul pleacă în căutarea unui copac cu spini şi nu îşi află odihnă până nu îl găseşte. Apoi cântând printre ramurile lui ea se aruncă în spinul cel mai lung şi mai ascuţit.
În îmbrăţişarea morţii, îşi
învinge propria agonie, scoţând un tril ce le depăşeşte pe celelalte
priveghetori şi ciocârlii la un loc. Un cântec ca tribut al existenţei sale.
Asemenea păsării spin, tânăra
Meghie Cleary şi preotul Ralph de Bricassart se aruncă în mod conştient în
vârful spinului, suferind cele mai crunte dureri de dragul cântecului care se
numeşte iubire.
O capodoperă literară ce a dobândit
aureola unei legende.
Cora Cash, cea mai bogată
moştenitoare din America anilor 1890, a fost crescută cu convingerea că banii
îi vor deschide toate uşile. Însă când dominatoarea mamă o duce în Anglia
pentru a-şi găsi un soţ cu sânge nobil, Cora este şocată de primirea de care
are parte. Înalta societate engleză pare indiferentă la frumuseţea şi bogăţia
ei, şi mult mai preocupată de jocurile de culise, de intrigi şi de bârfe..
Îndrăgostindu-se de un bărbat
pe care abia îl cunoaşte, Cora se trezeşte brusc ducesă de Wareham, măritată cu
Ivo, cel mai dorit burlac din Anglia. Şi totuşi nimic nu este cum pare la prima
vedere: Ivo este secretos, iar lumea în care intră Cora este plină de capcane
şi trădări. Şi astfel, tânăra ducesă află că aici banii nu pot cumpăra orice,
că jocul pe care îl joacă nu este unul pe care să-l
înţeleagă în totalitate şi că fericirea ei viitore poate fi preţul plătit
pentru orice pas greşit.
Jonsson, Ulrika. Suflete
regăsite / Ulrika Jonsson ; trad. : Andeea Nastase. – Bucureşti : Litera
Internaţional, 2012. – 264 p. ISBN 978-606-21-0026-1
Când soţul lui Myrtle, moare
subit în drum spre serviciu, lumea pare să se oprească în jurul ei. Cu toate
astea însă, Myrtle şi-a petrecut toţi anii de căsnicie sub o calotă de gheaţă
din punct de vedere emoţional. Fiicele ei sunt o enigmă pentru ea – una este
irascibilă şi agresivă iar cealaltă ascunde cu înverşunare un secret. În plus,
atitudinea distantă a lui Austin a împiedicat-o pe Myrtle să lege prietenii.
Atunci de ce nu se simte eliberată? Cum îşi poate continua viaţa o văduvă
nesigură pe locul ei în lume?
Myrtle nu poate merge mai departe
până nu-şi înfruntă propriul ei trecut şi nu recunoaşte motivele pentru care
i-a arătat lui Austin un asemenea devotament. Adevărul trebuie să iasă la
lumină, chiar dacă, pentru ea şi fiicele ei, consecinţele ar putea fi
devastatoare...
Jio, Sarah. Anotimpul regăsirii
/ Sarah Jio ; trad. : Adriana Duţă. – Bucureşti : Litera, 2012.– 250 p. – ISBN
978-606- 600-985-5
Până să împlinească douăzeci de
ani, Emily Wilson avea lumea la piciore: scrisese un roman care avusese un
succes uriaş, se măritase cu bărbatul visurilor şi părea să fi tras lozul
câştigător spre o viaţă ca în poveşti.
Însă zece ani mai târziu, roata
norocului se învârtise pentru ea: bestsellerul scris a rămas singura realitate
literară, iar soţul a părăsit-o pentru altă femeie. Aşa că, atunci când Bee,
mătuşa mamei sale, aflând de divorţul dureros prin care trece o invită să
petreacă o lună pe insula Bainbridge, Emily vede ocazie ideală de a fugi de
problemele cotidiene, de a revedea locurile îndrăgite din copilărie şi de a
face cercetări pentru noua sa carte. Întâmplător, ea descoperă un jurnal din
1943 care ascunde o fascinantă poveste de dragoste şi care se dovedeşte a avea
un impact uluitor asupra propriei vieţi.
Golon, Anne. Angelica.
Logodnica vândută / Anne Golon ; trad. :
Aurelia Ulici. – Bucureşti : Litera, 2012.– 250 p. – ISBN 978-606-93314-0-8
1654. Angelica de Sance, acum în vârstă de şaptesprezece ani, îşi lasă
în urmă familia şi ţinuturile natale pentru a porni în lunga călătorie spre
Touluse, unde o aşteaptă contele Joffrey de Peyrac. La Touluse, în ciuda bogăţiei
şi frumuseţei locurilor Angelica se simte deznădăjduită. Cum va trăi tot restul
vieţii alături de un soţ care o înspăimântă?
Pe când întregul regat se
pregăteşte să întâmpine cu bucurie vestea cununiei lui Ludovic al XIV-lea cu
infanta Spaniei, Angelica descoperă cu uimire contrastul din ţinuturile
însorite ale sudului Franţei, unde pasiunile religioase se împletesc cu
petrecerile fastuoase care se ţin lanţ în palatul contelui de Peyrac....
Steel, Danielle. Hotel Vendome
/ Danielle Steel ; trad. : Alexandru Macovescu. – Bucureşti : Litera, 2012. –
284 p. – ISBN 978-606-21-0079-7
Hugues Martin, un tânăr și ambiţios
hotelier, vede în vechiul şi dărăpănatul hotel Vendome ceea ce nimeni altcineva
nu vede – un adevărat diamant neşlefuit, ascuns pe o străduţă liniştită din
Manhattan – iar eforturile uriaşe pe care le depune pentru restaurarea lui sunt
în final răsplătite. Hotelul îşi recapătă eleganţa şi strălucirea de altădată,
devenind un refugiu newyorkez pentru celebrităţi şi oameni bogaţi, şi totodată
căminul perfect pentru soţia şi fiica lui de patru ani. Când însă soţia îl
părăseşte el face tot posibilul de a fi un tată desăvârşit pentru fiica sa,
Heloise. Anii trec, aducând pentru Hugues o nouă dragoste, iar pentru Heloise
un univers plin de mistere, drame şi bucurii neaşteptate, presărat de
provocări, crize şi celebrări care transformă în magie fiecare zi.
Putney, Mary Jo. Dansul
pasiunii / Mary Jo Putney ; trad. : Ruxanda Târcă. –Bucureşti : Litera, 2012. –
420 p. – ISBN 978-606-600-865-5
Asemenea tizului său, Lucifer,
lordul Strathmore este renumit pentru frumuseţea sa nepământească şi
inteligenţa diabolică. Un eveniment
tragic din trecut l-a determinat să-şi folosească înzestrările excepţionale
pentru a-şi ocroti ţara de inamicii invizibili, şi se achită de misiune la
perfecţie – până ce întâlneşte o femeie misterioasă cu aptitudini comparabile
în materie de înşelătorie.
Fără a-şi putea acorda o
încredere deplină, dar incapabili să se despartă, cei doi îşi unesc forţele
pentru a cerceta dedesubturile înaltei societăţi londoneze. Însă nici măcar doi
maeştri în arta mistificării nu pot scăpa din capcana senzuală a pasiunii – sau
dintr-o iubire imposibilă, mai preţioasă decât viaţa însăşi...
joi, 14 august 2014
Un trolleybook şi pe arşiţă este binevenit
Rând pe rând, copiii spărgeau câte un balon, în
care găseau câte un os (de hârtie, bineînţeles) pe care era scrisă o ghicitoare
despre câine. Bibliotecara Victoria Cebanu le-a povestit despre câine în toate
amănuntele: părţile corpului; foloasele pe care le aduce; unde trăieşte; cum
este îngrijit; câinii de rasă şi cei maidanezi etc. Apoi a urmat povestirea
„Câinele şi vrabia” din cartea „Poveştile bunicuţei mele”, scrisă de Silvia
Kerim şi discutarea conţinutului. După discuție participnților li s-a propus
jocul cognitiv „Cunoaște-ți patrupedul?”. Pentru a se relaxa de căldura
insuportabilă copii au fost antrenați în
jocul dinamic „Câinele cel
ciufulit” care i-a amuzat şi înviorat.
Apropo, proiectul nostru are
priză la copii şi părinţi, deaceea conducerea Bibliotecii Municipale „B. P.
Hasdeu” a luat o decizie comună cu Primăria Chişinău să prelungească
activitatea Trolleybook-ului încă cu o lună, adică până la finele lunii septembrie.
Cei care nu au reusit să viziteze Trollebook-ul sunt așteptați de marți până
duminică între orele 11.00-18.00.
Abonați-vă la:
Postări (Atom)